Paștele este o sărbătoare pe care o așteptăm cu nerăbdare, iar cu această ocazie, te invităm să descoperi tradițiile din Franța. O mare parte dintre obiceiurile din această țară sunt practicate și la nivel internațional, în amintirea morții și învierii lui Hristos.
Ouăle decorate și pictate în culori diverse, iepurașul de Paște și ciocolata sub diferite forme sunt, de asemenea, simboluri cunoscute ale sărbătorii. Într-adevăr, în majoritatea țărilor, Paștele este sărbătorit într-un mod similar, dar fiecare se diferențiază prin anumite activități, preparate sau decorațiuni aparte. Deși Franța nu este considerată o țară creștină, această perioadă este una importantă, iar multe dintre obiceiurile specifice provin din tradiția catolică.
Tradițiile de Paște din Franța
Vânătoarea de ouă
În Franța, una dintre activitățile preferate a celor mici este faimoasa vânătoare de ouă (la chasse aux oeufs). În general, aceasta este plănuită de către părinți și au loc de obicei în grădini sau unele orașe și sate organizează vânători de ouă de Paște în parcul local. Astfel, ouăle decorate sau dulciurile sunt ascunse în diferite locuri, iar copiii se bucură de micile comori pe care le găsesc. Ca și în alte țări, ouăle sunt asociate cu reînnoirea, renașterea și evocă Învierea lui Hristos, acestea fiind adesea vopsite în roșu.
Cine aduce ouăle?
Dar cine aduce ouăle? Probabil ai răspunde că este responsabilitatea iepurașului (în franceză, lapin), însă, în cele mai multe regiuni din Franța, este cea a clopoțeilor zburători (cloches volantes). Încă din secolul al XII-lea, în Joia Mare din fiecare an, clopotele din bisericile franceze încetează să mai bată. Conform tradiției, acestea și-ar lua zborul spre Roma și s-ar întoarce în ziua de Paște. Odată cu venirea lor, apar și diferite bunătăți, precum ouăle sau ciocolata.
Totuși, în Alsacia, regiunea germanică a Franței, există anumite tradiții care nu se regăsesc altundeva în țară. Aici nu clopoțeii, ci iepurele de Paște este cel care aduce ouăle. Copiii creează cuiburi din frunze, mușchi sau iarbă pe care le așează în grădină, în speranța că în timpul nopții vor fi umplute cu ouă multicolore.
Mâncare tradițională: omlete uriașe, miel și ciocolată
Ca și în cazul multor sărbători naționale, o tradiție în Franța este de a servi masa în familie de Paște. Adesea, aceasta include miel ca fel principal, care este asezonat cu ierburi și servit în diferite moduri tradiționale. L’Agneau pascal, sau friptura de miel, ocupă un loc special, deoarece simbolizează sacrificiul, reflectând tema Paștelui. De obicei, desertul este pe bază de ciocolată și, desigur, brânzeturile nu lipsesc de pe mesele francezilor.
În orașul Baissières, se organizează anual un festival la care se adună mii de oameni pentru a face o omletă uriașă din 15000 de ouă. Această omletă de Paște poate să fie sărată și servită cu sparanghel sau dulce – cu puțin rom, în unele cazuri. Se spune că această tradiție provine de la Napoleon Bonaparte. După ce împăratul a mâncat o omletă gustoasă de la un han, i-a plăcut atât de mult încât a cerut hangiului să pregătească una suficient de mare pentru întreaga sa armată.
Vacanțe și zile libere
Odată cu venirea Paștelui, copiii se pot bucura de două săptămâni de vacanță. Totodată, știm că, în unele țări, zilele de joi și vineri din Săptămâna Mare sunt libere (în franceză, le numim jours fériés). Deși Franța este adesea prezentată ca având un bun echilibru între viața profesională și cea privată, cu multe sărbători legale și timp liber, una dintre aceste date nu este Vinerea Mare, deoarece nu e o sărbătoare publică. Singura excepție este regiunea Alsacia din Franța.
Expresii de Paște în franceză
De Paște, cei mici, și nu numai, pot învăța anumite expresii în limba franceză care se potrivesc cu tema sărbătorii:
1. À Pâques ou à la Trinité este o expresie care se folosește pentru a face aluzie la un lucru care nu se va întâmpla niciodată. O expresie bine-cunoscută în limba română care transmite aceeași idee este „când o zbura porcul”.
2. Marcher sur des œufs înseamnă a păși ca pe ouă, mai exacta face ceva cu grijă, a avea o atitudine prudentă.
3. On ne peut pas faire d’omelette sans casser des oeufs, o expresie care se poate traduce ca „nu poți face o omletă fără să spargi câteva ouă”, înseamnă că nu poți obține nimic fără să faci sacrificii sau eforturi.
4. Qui vole un oeuf vole un boeuf înseamnă „cine fură azi un ou mâine va fura un bou”, sau altfel spus – cine fură azi un obiect de valoare mică va ajunge să fure un lucru și mai prețios.
5. Quelque chose qui cloche înseamnă ceva care nu este în regulă, ceva ce nu miroase a bine.
6. Expresia poser un lapin este folosită în situațiile în care cineva nu merge la o întâlnire stabilită, fără a anunța persoana în cauză.
Concluzii
Paștele este o sărbătoare îndrăgită de toți, fiind o perioadă în care petrecem timp cu familia și prietenii, dar și o ocazie pentru copiii de a învăța limba franceză și de a cunoaște cultura Franței, tradițiile din această țară, dar și expresii noi. Gustările, decorațiunile, activitățile specifice, practicate an de an, dau culoare și semnificație sărbătorii.
Oportunități educative pentru copii
În continuare, te invităm să consulți site-ul nostru, unde vei găsi mai multe informații cu privire la cursurile de limba franceză și germană la care micuțul tău poate participa. Mai mult, am pregătit pentru cel mic peste 90 de lecții video gratuite de germană și peste 65 de lecții video gratuite de franceză.
De asemenea, pentru că Paștele e un moment special al anului, ți-am pregătit reduceri de Paște, la cursuri și tabere. Și încă ceva, pentru o vacanță de vară productivă – o fișă de lucru în Franceză, cu tematică de Paște!
Mai mult, pentru a încheia articolul în cea mai frumoasă notă, iată ce zic micii absolvenți ai cursurilor noastre de franceză online:
Te-ar mai putea interesa și: