Tel: +40 752 822 373
Didacto - Cursuri pentru copiii

De 1 iunie, Didacto a pregătit oferte de nerefuzat!

Episod Special de Crăciun (partea I)

Salut, eu sunt Diana de la Didacto!

Astăzi vom învăța diferite tradiții germane de Crăciun, în germană.
Heute lernen wir verschiedene deutsche Weihnachtstraditionen, auf Deutsch kennen.

 

Să ne cufundăm în sezonul Crăciunului:
Lasst uns eintauchen in die Weihnachtszeit:

 

perioada de dinaintea Crăciunului – die Vorweihnachtszeit
prăjiturile/biscuiți – die Plätzchen
coacerea biscuiților – das Plätzchenbacken
rețeta – das Rezept
rețete – die Rezepte
forme de prăjituri – die Ausstechformen

 

Biscuiții sunt adesea copți în perioada de dinaintea Crăciunului. Există multe rețete și diferite forme de prăjituri. Mirosul din bucătărie este apetisant.
In der Vorweihnachtszeit werden oft Plätzchen gebacken. Dafür gibt es viele verschiedene Rezepte und Ausstechformen. Aus der Küche duftet es dann sehr köstlich.

 

Advent – der Advent
Crăciun – Weihnachten

La origine, cuvântul „Advent” provine din latină și înseamnă „sosire”. În timpul Adventului, oamenii se pregătesc și așteaptă cu nerăbdare sosirea Crăciunului.
Ursprünglich stammt das Wort „Advent” aus dem Lateinischen und bedeutet übersetzt „Ankunft”. Im Advent bereiten sich die Menschen auf die Ankunft von Weihnachten vor und freuen sich darauf.

 

sezonul de Advent – die Adventszeit
coroana de Advent – der Adventskranz
lumânarea/lumânare – die Kerze
lumânările – die Kerzen

 

Sezonul Adventului începe în ultima duminică din noiembrie: cu prima zi de Advent.
În prima zi de Advent, se aprinde prima lumânare de pe coronița de Advent.
În duminica următoare, a doua zi de Advent, se aprinde următoarea lumânare.
Și așa mai departe, până când, în a patra zi de Advent, toate cele 4 lumânări de pe coronița de Advent sunt aprinse.

Die Adventszeit beginnt am letzten Sonntag des Novembers: mit dem ersten Advent.
Am ersten Advent wird die erste Kerze auf dem Adventskranz angezündet.
Am darauffolgenden Sonntag, am zweiten Advent wird die nächste Kerze angezündet.
So geht es immer weiter bis am Vierten Advent alle 4 Kerzen auf dem Adventskranz brennen.

 

luminile lumânărilor – die Kerzenlichter
perioada Crăciunului – die Weihnachtszeit

Luminile lumânărilor îi pun pe oameni în atmosfera confortabilă a sezonului de Crăciun.
Die Kerzenlichter stimmen die Menschen auf die gemütliche Weihnachtszeit ein.

 

Există, de asemenea, un scurt poem german de Crăciun:
Dazu gibt es auch ein kurzes deutsches Weihnachtsgedicht:

 

Advent, Advent,
Ein Lichtlein brennt!
Erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier,
Dann steht das Christkind vor der Tür.
Und wenn das fünfte Lichtlein brennt,
Dann hast’e Weihnachten verpennt.

 

lista de dorințe – der Wunschzettel
calendarul adventului – der Adventskalender
tradiția – die Tradition

În Turingia (un land federal din Germania), în ziua de 30 noiembrie, de Sfânta Andreea, era tradiție că copiii să-și scrie dorințe de Crăciun pe o foaie de hârtie. Apoi au așezat această așa-zisă „listă de dorințe” în fața ușii, iar a doua zi, pe 1 decembrie, în fața ei nu mai era un bilet, ci un calendar de Advent. Acest tradiție există încă parțial.

In Thüringen (einem Bundesland in Deutschland) gab es die Tradition, dass Kinder am 30. November, am Andreastag, ihre Weihnachtswünsche auf einen Zettel schrieben.
Diesen sogenannten  „Wunschzettel” legten sie dann vor die Tür und am nächsten Tag, dem 1. Dezember lag nun nicht mehr der Zettel, sondern ein Adventskalender davor.
Diese Tradition gibt es zum Teil immer noch.

 

ușa calendarului adventului – das Adventskalendertürchen

În fiecare zi, până pe 24 decembrie, se deschide câte o ușă a calendarului adventului.
În spatele ușilor calendarului de Advent se află de obicei ciocolată, dar uneori și mici imagini sau jucării.

An jedem Tag bis zum 24. Dezember wird ein Türchen des Adventskalenders geöffnet.
Hinter den Adventskalendertürchen befindet sich meistens Schokolade, manchmal aber auch kleine Bildchen oder Spielsachen.

 

târgul de Crăciun – der Weihnachtsmarkt   târgele de Crăciun – die  Weihnachtsmärkte
standurile – die Stände
migdalele prăjite – die gebrannten Mandeln
scorțișoara – der Zimt
pumnul (copiilor) – der (Kinder-)Punsch
colindul de Crăciun – das Weihnachtslied colindele de Crăciun – die Weihnachtslieder
cântând colinde de Crăciun – Weihnachtslieder singen

 

Numeroasele piețe de Crăciun sunt, de asemenea, deosebit de frumoase în perioada Crăciunului.
În piețele de Crăciun există o mulțime de tarabe cu o mulțime de bunătăți: mirosul de migdale prăjite, de scorțișoară sau de pumnul este peste tot.
Colindele de Crăciun sunt cântate împreună și se prezintă programe de Crăciun.

Besonders schön an der Weihnachtszeit sind auch die zahlreichen Weihnachtsmärkte.
Auf Weihnachtsmärkten sind jede Menge Stände mit ganz vielen Leckereien: überall duftet es nach gebrannten Mandeln, Zimt oder Punsch.
Gemeinsam werden Weihnachtslieder gesungen und Weihnachtsprogramme aufgeführt.

 

petrecerea de Crăciun – die Weihnachtsfeier petrecerile de Crăciun – die Weihnachtsfeiern
poezii de Crăciun – die Weihnachtsgedichte
povestea de Crăciun – die Weihnachtsgeschichte
filmele de Crăciun – die Weihnachtsfilme
a meșteri – basteln

 

În perioada premergătoare Crăciunului au loc Petrecerile de Crăciun. Cluburile, de exemplu, petrec timp împreună. Se joacă jocuri, se recită poezii de Crăciun, se cântă colinde de Crăciun sau se urmăresc filme de Crăciun cunoscute. Și să nu uităm că deseori fac meșteșuguri împreună.

In der Vorweihnachtszeit werden Weihnachtsfeiern veranstaltet. Dabei verbringen beispielsweise Vereine Zeit zusammen. Es werden Spiele gespielt, Weihnachtsgedichte vorgetragen, Weihnachtslieder gesungen oder bekannte Weihnachtsfilme geschaut.
Und nicht zu vergessen wird häufig auch gemeinsam gebastelt

 

Aceasta a fost lecția noastră de astăzi. Dar nu vă faceți griji, urmează o a doua parte a acestei lecții!

Ne vedem la următoarea lecție de limba germană! Tschüss!